Ever home has a Night

So I tried to translate this poem (Ghazal) written in Punjabi into English as relevant as I can. I hope you’d love it –

every home has a night

Every home has a night,
When the Sun has arrived.
Tired bodies go to work,
The time is nine to five.
Abstruse is the pain of soul,
Enough are these exhausted bones.
Many are the borders,
In my own home.
Nothing is ‘ours’ here.
Some mine, some yours.
Flowers in the thorns,
Still soft and serene though!


PLEASE CHECK OUT MY OTHER CONTENT AS WELL –

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google photo

You are commenting using your Google account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s

%d bloggers like this:
search previous next tag category expand menu location phone mail time cart zoom edit close